来跟我来一场特别的俄罗斯文化之旅!

发表时间: 2024-06-19 来源:ballbet艾弗森app

  俄罗斯贵族庄园的美令人赞叹,既是赏心悦目的风景,也是文化艺术的陶醉,令人流连忘返。

  1709年,在波尔塔瓦刚刚击败瑞典后,彼得一世沙皇就着手修建帝国的新首都——圣彼得堡。到他1725年去世,原本荒凉的渔村已变成俄罗斯最重要的城市和军事重镇,人口达4万人,对外贸易额占全国的90%。作为帝国经营多年的地方,圣彼得堡值得一去的地方实在太多,仅庄园而言,周边地区就有2处富丽堂皇的皇家庄园:一处是位于彼得霍夫、被称为“俄国凡尔赛宫”的彼得大帝夏宫,另一处是皇村(普希金城),诗人普希金曾在这里上学。

  彼得大帝夏宫:俄罗斯早期庄园设计呈现出强烈的模仿意识。彼得一世从西欧归来后,在国内进行了大刀阔斧的改革。他以凡尔赛宫为范本,亲自参与规划设计了夏宫的宫殿和园林。宫殿一字排开,和海岸线平行。一条笔直的中轴线从宫殿正中直通大海,两边是几何式的园林。沿中轴线从宫殿到大海,层次分明地布置了瀑布、喷泉、以海神为核心的镀金群雕。一条水渠从喷泉流进海湾,两岸的道路也逐渐伸进海湾。路易十四自比太阳神,遂以阿波罗巡天的过程为中轴线,为凡尔赛宫花园确定了设计基调。彼得一世以海神波塞冬作为中轴线的核心,暗示俄罗斯对海洋的渴望。从空中俯瞰,整座宫殿仿佛一座船坞,强烈地显示出他要把俄罗斯建成海上强国的决心。

  彼得大帝夏宫位于圣彼得堡市西南方向约30公里处,面向芬兰湾,由美丽的喷泉、宫殿、园林、雕像组成,被誉为俄罗斯的“凡尔赛宫”。

  尽管国事繁重,彼得一世仍然亲自研究花园艺术,对花园倾注了大量心血。他认为花园首先应拥有启蒙和教育的及其重要的作用,而不仅是建筑。他说,花园教会了俄罗斯人欧洲的符号、标志和神话,使他们能够在共同的文化基础上与欧洲人进行交流,而不会感觉自己缺乏教养。

  夏宫大宫殿前的大瀑布喷泉群由上至下分多级台阶分布,每个喷泉各有风采,有人物,有动物,造型惟妙惟肖,格外耀眼。

  夏宫的上花园是一座修剪整齐的法式庭园,中央是涅普顿喷泉,花园里还有几十座艺术价值颇高的大理石雕像。当年普希金等俄国著名的作家和艺术家都曾是这里的常客。

  第二次世界大战期间,彼得大帝夏宫遭到严重破坏,一方面,德军给这里造成过一些破坏;另一方面,它毁于苏军自己的轰炸。据说希特勒曾想在这里举行1942年的新年胜利庆祝会,为了挫败纳粹的野心,斯大林下达了轰炸命令。因此现在所看到的夏宫建筑,基本属于战后重建。如今夏宫是彼得夏宫国家博物馆保护区中最著名、最受喜爱的景观,另外5处景观分别是亚历山德里亚公园、奥拉宁鲍姆公园、移民岛、斯特列利纳行宫和罗普沙宫遗址。

  皇村:从圣彼得堡向南25公里,就是著名的皇村。这个“村”由2座富丽堂皇的宫殿和宽阔的英式园林组成。1811~1817年,普希金曾在皇村的贵族学校皇村中学读书,是该校的第一批毕业生。1937年,为纪念普希金逝世100周年,皇村更名为普希金城。虽然名字改了,来皇村,其实是看皇家宫殿:叶卡捷琳娜宫和亚历山大宫,后一处是末代沙皇尼古拉二世住过的地方。

  叶卡捷琳娜宫是皇村所有建筑中当之无愧的核心,始建于1717年,是彼得一世为第二任妻子(即叶卡捷琳娜一世)消夏而建,原名萨丽庄园。他们的二女儿登上皇位(即伊丽莎白一世)后,命帝国宫廷的首席建筑师巴尔托洛梅奥∙拉斯特雷利对其进行了重建,包括拆除旧建筑以建造新宫殿、扩展花园等。这座洛可可风格的宫殿于1756年完工,中央主体长300多米,周长近1000米。蓝色和白色的外墙由德国雕塑家约翰·弗朗兹·邓克进行了丰富的装饰,他还与拉斯特雷利共同进行了室内装饰。叶卡捷琳娜二世统治期间,又委托苏格兰建筑师查尔斯·卡梅隆将一栋翼楼的内部改造成新古典主义风格,并建造了数个私人公寓,女皇还将原来呈几何形布局的花园改建成时髦的英国式园林。叶卡捷琳娜二世时代,叶卡捷琳娜宫是宫廷举行盛典和接见外国使节的重要场所,一度成为俄国的政治中心。

  叶卡捷琳娜宫的外墙主要由蓝白金三色构成,周身散发出清新典雅的气息。门柱及窗框上装饰着造型生动的雕像,雕像头颅低垂,衬托着女皇的霸气。进入宫殿,金碧辉煌的大厅一间接一间,黄金大厅、琥珀宫、油画厅、豪华餐厅⋯⋯无不透着宫廷的奢华和当时沙皇俄国的雄厚国力。琥珀宫是游客必打卡之地。这个面积55平方米的房间四壁镶嵌着12块由10万颗琥珀(当时琥珀的价值是黄金的12倍)及黄金、钻石、银箔等众多珠宝组成的镶板,总重量达6万吨。当墙上的565根蜡烛点燃后,整个房间格外耀眼夺目、富丽堂皇。

  一池湖水将叶卡捷琳娜花园分成两部分:传统皇家园林和英伦风景园林。绕湖建有切什梅海战纪念柱、土耳其浴室和卡古尔方尖碑等。

  然而这个极尽奢华的房间,却是个“复制品”。最初的琥珀镶板原是普鲁士国王腓特烈一世送给皇后的礼物,完工于1709年。1716年,其子威廉一世为与沙皇结盟,遂将琥珀镶板送给了彼得一世。后来设计师拉斯特雷利把琥珀镶板装饰在叶卡捷琳娜宫的一个房间里,这就是琥珀宫的由来。

  叶卡捷琳娜宫内富丽堂皇的黄金大厅是举办宴会、舞会的场所。厅内墙壁除窗户外全部用鎏金的窗框、纹饰和镜子装饰,屋顶的壁画据说在二战时送到西伯利亚保管,战后修复宫殿时才恢复的。

  1997 年上映的电影《安娜·卡列尼娜》剧照。这场舞会的拍摄地就在叶卡捷琳娜宫。

  第二次世界大战时,德军围困圣彼得堡(彼时已更名为列宁格勒)。撤退时,希特勒下令将琥珀宫内的镶板拆解后装入27个箱子运回柯尼斯堡(曾是德国文化中心之一,二战后根据《波茨坦协定》成为苏联领土,1946年更名为加里宁格勒)。二战结束时,柯尼斯堡变成一片废墟,琥珀镶板从此下落不明。有一种说法是它和城堡一起灰飞烟灭了,更多人却坚信至少有一部分琥珀镶板被人提前藏匿起来。直到今天,仍有人坚持寻找琥珀镶板的下落,寻宝新闻不时见诸报端。1979年,苏联决定重建琥珀宫,因为缺乏资料,仅仅研究修建琥珀宫的技术方法就耗去11年光阴,而整个重建工作持续了20余年。2003年,圣彼得堡建城300年之际,琥珀宫终于重新开放,据称共花费了1100万美元。至今,叶卡捷琳娜宫其他各厅都能拍照,唯独琥珀宫不允许。

  到皇村一游,如果你说“皇村”,那么除了出租汽车司机,很少有人知道你说的是哪儿,广为人知的是“普希金城”。可到了普希金城,真正属于普希金的遗迹又只有皇村中学。1815年,15岁的普希金语文考试时朗诵自己创作的《皇村回忆》,在场的老诗人杰尔查文激动地说:“第二个杰尔查文已经在世界上出现了!”现在,这所贵族学校已被恢复成当时的模样,游客可参观这里的大礼堂、存有大量原版书籍的图书馆、教室、学生宿舍、教师的住房等。博物馆旁边,伫立着一尊1900年创作的普希金塑像。假如看完这些仍觉不尽兴,不妨前往距离爱沙尼亚边境30公里的普斯科夫,看一看他生活过的庄园。

  1824年,普希金被沙皇放逐到其母亲的领地——位于普斯科夫的米哈伊洛夫斯科耶庄园。第二年,他创作了著名长诗《十月十九日》——10月19日是皇村开学的日子。诗人在开篇所描写的,正是米哈伊洛夫斯科耶庄园的秋景:

  米哈伊洛夫斯科耶庄园的第一代主人是普希金的外曾祖父汉尼拔,他是彼得一世的教子,也是沙皇的宠臣。普希金后来为他写过一部类似传记的小说《彼得大帝的黑教子》。汉尼拔按照当时流行的古典主义风格设计了这座庄园,一条由云杉大道构成的中轴线从大门笔直地通往正房。而到了普希金这一代,整座园林差不多已经荒芜,只有云杉大道保存完好。一位研究普希金的学者说,这座庄园的房子太小、太破旧,“甚至登上门前的台阶都令人害怕”,它“为孤独与思索而建”,是一处“隐士的居所”。

  可是普希金却屡在米哈伊洛夫斯科耶庄园迎来创作高峰。在这里,他写出诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》最重要的几章;也是在这里,他与阔别多年的凯恩重逢,在随后的一个多月里,两人几乎天天见面。分别时,普希金送上为她写的诗《我记得那美妙的瞬间》。

  彼得罗夫斯科耶庄园与米哈伊洛夫斯科耶庄园相邻,同属于普希金母亲家族,普希金曾是这里的常客。

  如今这里已被辟为普希金自然保护区,除米哈伊洛夫斯科耶庄园外,邻近的三山村和彼得罗夫斯科耶庄园也值得一游,它们也是普希金博物馆的一部分。在这里,游客可以凭吊位于“普希金山”(即普希金自然保护区)上的诗人墓地,也可在修复一新的普希金书房里感受诗人当年的生活。诗人书桌上那本厚厚的宗教典籍据说是他从家族书籍里取过来的,每当看见当地神父登门拜访,就假装阅读这本不触犯任何忌讳的“大书”。到了中午,随便走进一家“特拉克吉尔”(旧时对饭馆的称呼),尝尝用传统俄罗斯烤炉烹饪的特色菜肴——罗宋汤、熹(白菜汤)、索良卡(肉汤)、土豆煎饼、布林内(俄罗斯煎饼)、瑟尔尼克(油炸乳渣馅饼),保准不会让你失望。

  拜纳忒庄园:圣彼得堡濒临芬兰湾,这里的海滩是当地有名的避暑胜地。距圣彼得堡45公里处有个列宾诺镇,1900年列宾搬来住时还叫库奥卡拉,属于芬兰。列宾在库奥卡拉的庄园以古罗马的家庭守护神拜纳忒的名字命名。

  庄园草创时只有一幢两层的木屋,周围大半尚未开垦,是沼泽湿地和野生的树林。列宾十分喜爱这里,他和女友诺尔德曼(后成为列宾第二任妻子)制订了一个修缮计划,亲自挥动工具,铲土清淤,感觉“任何一件事都可以把它做得富有诗意”。仅仅几年,列宾就把拜纳忒整理得有模有样,可同时邀请二十几个宾客,在庄园里聆听“很正规的”音乐会,一边聊天一边走过池塘、小木板桥、露台、高坡上的凉亭。据说列宾只在星期三接待客人,每到这一天,任何人都可到庄园做客,而在其他时间里,列宾埋头作画,拒绝一切拜访。

  在拜纳忒,列宾创作了《1815年1月8日普希金在皇村朗诵诗作》《黑海上的自由民》《果戈理焚稿》等许多名作。1911年12月,其新作《普希金在皇村朗诵诗作》被挂在莫斯科画展最醒目的位置,拜纳忒也举行了热闹的庆祝活动:“庄园成了蚂蚁窝,人声嘈杂,人们走来窜去,孩子们甚至钻进了画室。燃起了篝火,立起了圣诞树。欢乐的人们载歌载舞。”

  列宾在拜纳忒一直住到1930年去世,安葬在他生前选好的地方——庄园内一条他称之为“通往天堂的路”的尽头,一个东正教的十字架伫立在一方土丘下,没有墓碑也没有墓志铭,只有鲜花覆盖。1939年,苏芬战争爆发,他的孩子逃到赫尔辛基,带走了庄园里所有的画作。1944年,苏联政府决定恢复庄园原貌,库奥卡拉更名为列宾诺镇。庄园里,他亲手挖掘的池塘仍在,木屋修葺一新,里面的家具“仍然保留了他生前的模样”。

  莫斯科是座快节奏的现代化都市,而它的郊区生活,却有种旧式乡村庄园的缓慢情调。在一条条蜿蜒的河流之间,大小庄园星罗棋布,它们大多是过去的贵族名园。彼时莫斯科的达官贵人和文化精英喜欢到郊区的别墅消夏和躲清静。

  阿布拉姆采沃庄园博物馆保护区无疑是文艺爱好者向往的地方。它的主人萨瓦∙马蒙托夫(Са́вва Ива́нович Ма́монтов,1841-1918)既是富可敌国的铁路大亨,也是出手阔绰的艺术资助人。一批经常来庄园写生作画的画家后来形成了以瓦斯涅佐夫兄弟为中心的“阿布拉姆采沃派”,在19世纪末的俄罗斯美术界占有很重要的位置。现在还有很多艺术家经常来这里会友、交流,一些俄罗斯人还会选择在这里举行婚礼。

  阿布拉姆采沃庄园现已是博物馆保护区,藏品超过2.5万件,包括绘画、素描、雕塑、工艺品等,以及庄园前所有者的照片和档案。

  阿尔汉格尔斯克庄园始建于17世纪,原来的主人尼古拉∙尤苏波夫大公也是位艺术爱好者,豪华宫殿里展出着大公多年收藏的绘画、家具、雕塑、玻璃制品、挂毯和瓷器。每年夏天,这里还会举办露天爵士音乐节。

  莫斯科周围的名人故居和别墅庄园亦数量不菲。高尔克庄园位于莫斯科东南70公里处,是列宁晚年常住的地方,有保存完好的列宁故居和博物馆,能够正常的看到他乘坐过的劳斯莱斯“银魂”汽车。克林庄园位于莫斯科西北75公里处,是柴可夫斯基的别墅,他从1885年开始每年来此避暑,创作了《胡桃夹子》《约兰塔》等音乐作品。据说摆放在他故居里的三角钢琴还是当年的那架,一些身份特殊的拜访者有机会亲自弹奏,这中间还包括柴可夫斯基国际音乐比赛的优胜者。在莫斯科南部的梅里霍沃坐落着契诃夫的别墅,“我的别墅不算大,但周围的环境优雅美丽。”每年5月,契诃夫博物馆都会举办长达1周的梅里霍沃之春戏剧节,而这位戏剧家在其创作的《樱桃树》里,一针见血地写出了资本主义对庄园生活的冲击,预言了贵族庄园的衰亡:

  该拆的得拆了⋯⋯比如,老房子都不能保留,包括这个房子,毫无用处了,还得把老的樱桃园给砍了⋯⋯如果把这座樱桃园,连同河边的土地划分出一些地段,租给人家盖别墅,那样你们每年至少有两万五千卢布的进账。

  在这之前,农村里只有地主和农民,而现在出现了从城里到乡下来住别墅的客人。所有的城镇,哪怕是小城镇,周边都包围着一片片别墅。

  雅斯纳亚∙波良纳庄园:虽然与莫斯科相距不远,列夫·托尔斯泰的雅斯纳亚∙波良纳庄园却在图拉的辖区。托翁出生于此,生活于此,安葬于此。和他生前相比,这里基本上没有什么改变。

  长长的白桦林大道一直通向庄园的深处。经过一个大池塘后,首先看见左边有幢2层的白色楼房。这是庄园里最古老的建筑,是托尔斯泰外祖父管理产业的地方。右边,花坛之后,又有一幢白色房子,现在被辟为文学博物馆。它本来是庄园的附属建筑,后来变成托尔斯泰全家生活的地方。据说,这里的房间保持了1910年托翁去世时的样子。雅斯纳亚∙波良纳的面积很大,托尔斯泰年轻时沉迷于打牌,输掉了庄园最重要的3层楼房(他就在这幢房子出生)。后来房子被人拆掉,他在原址上种了些树做纪念。

  托尔斯泰一生中大部分时间都是在雅斯纳亚·波良纳庄园度过的,其大部分作品也诞生在这里。

  二楼是托尔斯泰的书房。书桌的抽屉里放着一些工具,他喜欢做些手工。在《战争与和平》里,托尔斯泰在老保尔康斯基公爵的身上放进去不少外祖父的性格和生活小习惯,而老保尔康斯基房间里的布置,多少和他自己的书房和个人兴趣相近:

  大书房里摆满了显然经常要用的东西。大桌子和桌上的书籍与计划,高玻璃书橱和橱门上的钥匙,站立写字的高桌子和桌上面的一册敞开的稿本,旋转的车床,和摆好的工具以及散在周围的削片——这一切表示经常的各种各样有规律的活动。(列夫·托尔斯泰《战争与和平》)

  托尔斯泰的卧室格外的简单,只有一张床和一个床头柜,床头柜上放着日记本。他常把自己的想法和梦境记在上面,据说很多有意思的梦境后来都出现在他的作品里。事实上,托尔斯泰一直有带着小本子随时记录灵感和想法的习惯。

  雅斯纳亚∙波良纳周围森林茂盛,托尔斯泰经常在林中策马奔驰。他出身军旅,骑术颇高。作家去世后,根据他生前的要求,被安葬在树林里最幽深的地方,墓地“只是一个长方形的土堆而已。无人守护,无人管理,只有几株大树荫庇”。

  遵照托尔斯泰的遗嘱,他被安葬在庄园的森林深处,墓地不设墓碑,不做任何装饰。

  1928年,德国著名作家茨威格来到雅斯纳亚∙波良纳,有感于墓地的朴素,称颂它是“世间最美的坟墓”:

  小的时候,他的哥哥尼古莱和他听保姆或村妇讲过一个古老传说,提到亲手种树的地方会变成幸福的所在。于是他们俩就在自己庄园的某块地上栽了几株树苗,这个儿童游戏不久也就忘了。托尔斯泰晚年才想起这桩儿时往事和关于幸福的奇妙许诺,饱经忧患的老人突然中获得了一个新的、更美好的启示。他当即表示愿意将来埋骨于那些亲手栽种的树木之下。(茨威格《世间最美的坟墓——记1928年的一次俄国旅行》)

  托尔斯泰去世后,因为沙皇不喜欢他的作品,妻子和儿女因为种种原因而不能全力经营,雅斯纳亚∙波良纳庄园一度衰落。1921年,苏联政府把这里辟为国家博物馆保护区,托尔斯泰的小女儿亚历山德拉∙利沃夫娜出任馆长。一直到今天,托尔斯泰的后人每年都要到庄园举办各种文学纪念活动。

  库斯科沃庄园位于莫斯科东南部的森林中,是典型的巴洛克风格建筑群,拥有设计规范的法式园林,是莫斯科唯一一座近乎完整的18世纪中叶园林。其历史最早可追溯到1510年,当时这片贵族领地被一片茂密的森林覆盖,土壤也不适合任何耕作,只能作猎场用。18世纪中叶《贵族自由宣言》颁布,庄园主人获得更加多人身自由,纷纷回到领地兴建宅第和园林。当时库斯科沃庄园的主人是彼得·鲍里索维奇·谢列梅杰夫(其父是北方战争指挥官、陆军元帅鲍里斯∙谢列梅杰夫),他对城堡建筑尤为喜欢。

  库斯科沃庄园是目前俄罗斯保存最为完整、设计最成熟的古典主义庄园,保留了20多座极有历史价值的建筑,包括宫殿、洞穴、钟楼等。前宫和后殿间是修建整齐的草坪和花圃,正宫前面有一片湖水,景色优美宜人。

  库斯科沃的正房是俄罗斯传统的木屋结构,但外墙涂抹了上好的泥灰,看起来和大理石一模一样。山墙和栏杆上装饰着巴洛克式的螺旋图案和人面狮身雕饰。正房的后面是巴洛克式的钟楼和古典主义风格的教堂。庄园北边有个暖房,正面大面积使用玻璃门窗,阳光直射,温暖如春。

  库斯科沃庄园最大的特点是建筑风格多样。东侧,布置着充满异域风格的洞穴和典雅的意大利小楼。洞穴能在炎热的夏天保持凉爽,而2层高的石砌小楼主要收藏来自意大利的绘画、雕塑和陶瓷艺术品。西侧又有一座瑞士小屋与荷兰小楼,置身其中,仿若在不同国家间游历。

  建筑群的中央有座几何式布局、修剪整齐的法式园林,中间点缀着许多18世纪的大理石雕塑,都是出自俄罗斯与意大利雕塑家之手。漫步其间,又好像在参观一座雕塑博物馆。雕塑常是俄罗斯庄园的点睛之笔,多是希腊、罗马神话的题材,忠实地履行着启蒙和教育的作用。在皇村的园林中,矗立着许多名人的半身塑像和以伊索寓言为主题的雕塑,潜移默化地影响着皇村中学的学生们。历史上,俄罗斯的古典学研究并不逊于西欧。据说,俄罗斯中学的古希腊语和拉丁语教育一直持续到20世纪30年代,许多大学也以拉丁语授课,这同庄园里处处沉浸的古典主义文化气息密不可分。

  奥廖尔是个美丽的地方,有着宏大的古建筑群和美丽的河滨公园,街上行驶着红黄色的有轨电车,行走其间,仿佛回到了革命前的俄国。根据古代传说,曾有一只老鹰落在河畔要塞的塔尖上,于是人们就称这里为“奥廖尔”,意为“老鹰”。奥廖尔在19世纪达到繁荣的顶峰,全国半数以上的贵族都生活在这里。

  奥廖尔被视作俄罗斯孕育伟大作家的摇篮。第一个获得诺贝尔文学奖的俄罗斯作家伊万·布宁就出生在奥廖尔一个没落的贵族之家。由于经济情况恶化,他的父亲不得不卖掉已不景气的庄园,但早年的乡村生活让他难以忘怀,写出许多反映庄园和乡村生活的作品:

  此刻窗外的冬夜已呈墨蓝色,人人都回自己的卧室去了,大宅里没有一点声息。这种肃穆的,似乎有所期待的宁静,与蒙上一层哀戚动人的烛光的圣像夜间显示的高洁神态极其相配。(布宁《叙事诗》)

  1920年,布宁移居法国,但他从始至终坚持讴歌记忆中的俄罗斯大地,被视为俄罗斯古典文学最后一位经典作家。奥廖尔市中建有他的博物馆。

  市里还建有屠格涅夫博物馆,收藏着大量珍贵的照片和作家的笔记。时间充裕的游客不妨从市区出发向北65公里,拜访一下屠格涅夫生活过的斯巴斯科耶—卢托维诺沃庄园。

  屠格涅夫出生在一个大贵族的家庭,对贵族庄园有着特殊的感情。尽管他一生中大部分时间都在莫斯科、圣彼得堡、德国和法国度过,但在他一系列以贵族为题材的小说中,“每一部小说都有贵族庄园,每一座庄园都有玫瑰花丛,每一簇花丛下面都有一个俏丽的姑娘在等待着一个英俊的青年”。他身上有种庄园贵族的气质和乐善好施、出手阔绰的特点,他曾把一座小庄园赠送给贫困的文学批评家别林斯基。这样慷慨的地主形象,在他的作品里屡见不鲜:

  他的宽大的、温暖的、然而肮脏的宅第里,老是挤满了各种各色的小人物,无论识与不识一概欢迎;这班人就像偷油虫一般,从四面八方闻风而来,见着可吃的就吃,吃个大饱,见着可喝的就喝,喝个烂醉,并且,凡是能拿的也就拿,拿回家去,一面歌颂着、祝福着宽宏大量的主人;至于主人呢,当他心烦的时候,他也称赞他的客人们——称他们为寄生虫、无赖汉,可是,一少了他们,他又感觉无聊起来了。(屠格涅夫《贵族之家》)

  斯巴斯科耶—卢托维诺沃庄园历史悠远长久,最早由沙皇伊凡四世赐给屠格涅夫母亲家族的。1852~1853年,因创作《猎人笔记》得罪了沙皇,屠格涅夫又在这里度过一段流放生活。庄园里至今还保留着一些当年的家具、书籍,以及他的私人用品。在他的书房里,挂着一幅伊凡四世赐给他们家族的圣像。桌上摆着一盘刚刚开局的国际象棋,借此暗示屠格涅夫国际象棋高手的身份。

  屠格涅夫在斯巴克耶-卢托维诺沃庄园度过了童年,后来又在这里度过一段流放生活。与托尔斯泰一样,他也在庄园为农民的孩子建学校。他的小说中,许多人物的活动都是在庄园里。

  在庭院里,有一座后来修复的、仍在使用的家族教堂,每个礼拜都会举行宗教仪式。院子里还有棵古老的橡树,据说是屠格涅夫亲手栽种的。这棵橡树入选过俄罗斯的《古树名录》,到2021年已有198岁高龄。不幸的是,就在这一年,它被一场大风连根拔起。古树虽然不在了,但是它的故事仍在继续⋯⋯

  本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问。